natural life
韓国語の歌詞訳を中心にUPしていきたいと思っています^^*
スポンサーサイト
Special Thanks to
Special Thanks to
어느덧 동방신기의 정규 1집이 나왔습니다.
いつの間にか東方神起の正規1集が出ました。
먼저 이렇게 1집을 무사히 끝낼 수 있게 지켜 봐주신 하나님 감사합니다.
まず、このように1集を無事に終えられるよう見守って下さった神様、感謝します。
올해에 3장의 앨범을 내면서 많은 것이 변하고 가끔은 많이 울고.. 웃고
今年は3枚のアルバムを出しながら、たくさんの事が変わり、時にはたくさん泣いて、笑って
많은 사람을 만나면서 힘들어도 힘을 낼 수 있는 방법을 배울 수 있었습니다.
たくさんの人に出会いながら、大変でも力を出すことが出来る方法を学ぶことが出来ました。
노력하고 땀 흘리며 만든 앨범 'TRI-ANGLE' 앨범 작업하면서 많이 힘들고 지칠 때
努力して、汗を流しながら作ったアルバム'TRI-ANGLE'。アルバムの作業をしながらとても大変で疲れる時
저희들 옆에서 빛이 되어 주신 분들 기억합니다.
私達の横で明かりになって下さった方達忘れません。
저희가 세상에서 가장 사랑하는 부모님과 가족들..
私達が世界で何より愛する両親と家族達..
그리고 가장 소중한 우리 동방신기.. 언제나 화이팅!!
そして何より大事な東方神起..いつでもファイト!!
동방신기의 정신적 지주이시며,
東方神起の精神的支えでありながら
동방신기가 아시아의 큰 별이 될 수 있도록
東方神起がアジアの大きい星になれるよう
최강의 드림팀을 만들어 주신 이수만 선생님!(큰아버지라고 불러도 돼죠?) 감사합니다.
最強のドリームチームを作って下さったイ・スマン先生!(おじさんと呼んでもいいですよね?)感謝します。
반드시 아시아의 Top Artist가 될 수 있도록 더욱 열심히 노력하겠습니다.
必ずアジアのTop Artistになれるようもっと一生懸命努力します。
그리고 저희에게 관심을 가져 주시는 작은아버지 김경욱 사장님!
そして私達に関心を持って下さったおじさん、キム・ギョンウク社長!
항상 많은 기회를 주셔서 다시 한 번 깊이 감사드립니다.
いつも多くの機会を下さってもう一度深く感謝いたします。
데뷔의 그날을 함께 꿈꿔왔었던 멤버들(혁재, 성민이, 희철이형, 종운, 기범, 시원..)
デビューのその日を一緒に夢見てきたメンバー達(ヒョクチェ、ソンミン、ヒチョル兄さん、ジョンウン、キボム、シウォン..)
비록 지금은 한 무대에서 같이 하진 못하지만 지금하고 있는 일에 최선을 다해서 함께 멋진 무대를 만들어 보자. 화이팅!
たとえ今は一つの舞台で一緒に出来ないけれど今している事に最善を尽くして一緒にかっこいい舞台を作ってみよう。ファイト!
그리고 언제 어디서나 함께하는 우리의 영원한 카시오페아!!
そして、いつもどこでも共にする永遠のカシオペア!!
항상 곁에서 많은 사랑을 보내 주시는 여러분께
いつもそばで多くの愛を送って下さる皆さんに
저희의 모든 사랑을 드립니다.
私達の全ての愛を差し上げます。
이번 앨범 활동에서도 항상 초심 잃지 않는 모습 보여 드리도록
今回、アルバム活動でもいつも初心を忘れない姿をお見せできるよう
언제나 열심히 노력하고 자신과의 싸움에서 이기는 동방신기가 되겠습니다.
いつでも一生懸命努力し自分との戦いにも勝つ東方神起になります。
여러분 사랑합니다.
みなさん愛しています。
*큰아버지も작은아버지も「おじさん」と訳しましたが、
큰아버지は父の兄を言い、작은아버지は父の弟を言います^^*
久しぶりに1集を取り出してきました^^
まずは、Special Thanks toからです♪
徐々に、1曲目の「믿어요」からUPしていきたいと思っています*^^*
어느덧 동방신기의 정규 1집이 나왔습니다.
いつの間にか東方神起の正規1集が出ました。
먼저 이렇게 1집을 무사히 끝낼 수 있게 지켜 봐주신 하나님 감사합니다.
まず、このように1集を無事に終えられるよう見守って下さった神様、感謝します。
올해에 3장의 앨범을 내면서 많은 것이 변하고 가끔은 많이 울고.. 웃고
今年は3枚のアルバムを出しながら、たくさんの事が変わり、時にはたくさん泣いて、笑って
많은 사람을 만나면서 힘들어도 힘을 낼 수 있는 방법을 배울 수 있었습니다.
たくさんの人に出会いながら、大変でも力を出すことが出来る方法を学ぶことが出来ました。
노력하고 땀 흘리며 만든 앨범 'TRI-ANGLE' 앨범 작업하면서 많이 힘들고 지칠 때
努力して、汗を流しながら作ったアルバム'TRI-ANGLE'。アルバムの作業をしながらとても大変で疲れる時
저희들 옆에서 빛이 되어 주신 분들 기억합니다.
私達の横で明かりになって下さった方達忘れません。
저희가 세상에서 가장 사랑하는 부모님과 가족들..
私達が世界で何より愛する両親と家族達..
그리고 가장 소중한 우리 동방신기.. 언제나 화이팅!!
そして何より大事な東方神起..いつでもファイト!!
동방신기의 정신적 지주이시며,
東方神起の精神的支えでありながら
동방신기가 아시아의 큰 별이 될 수 있도록
東方神起がアジアの大きい星になれるよう
최강의 드림팀을 만들어 주신 이수만 선생님!(큰아버지라고 불러도 돼죠?) 감사합니다.
最強のドリームチームを作って下さったイ・スマン先生!(おじさんと呼んでもいいですよね?)感謝します。
반드시 아시아의 Top Artist가 될 수 있도록 더욱 열심히 노력하겠습니다.
必ずアジアのTop Artistになれるようもっと一生懸命努力します。
그리고 저희에게 관심을 가져 주시는 작은아버지 김경욱 사장님!
そして私達に関心を持って下さったおじさん、キム・ギョンウク社長!
항상 많은 기회를 주셔서 다시 한 번 깊이 감사드립니다.
いつも多くの機会を下さってもう一度深く感謝いたします。
데뷔의 그날을 함께 꿈꿔왔었던 멤버들(혁재, 성민이, 희철이형, 종운, 기범, 시원..)
デビューのその日を一緒に夢見てきたメンバー達(ヒョクチェ、ソンミン、ヒチョル兄さん、ジョンウン、キボム、シウォン..)
비록 지금은 한 무대에서 같이 하진 못하지만 지금하고 있는 일에 최선을 다해서 함께 멋진 무대를 만들어 보자. 화이팅!
たとえ今は一つの舞台で一緒に出来ないけれど今している事に最善を尽くして一緒にかっこいい舞台を作ってみよう。ファイト!
그리고 언제 어디서나 함께하는 우리의 영원한 카시오페아!!
そして、いつもどこでも共にする永遠のカシオペア!!
항상 곁에서 많은 사랑을 보내 주시는 여러분께
いつもそばで多くの愛を送って下さる皆さんに
저희의 모든 사랑을 드립니다.
私達の全ての愛を差し上げます。
이번 앨범 활동에서도 항상 초심 잃지 않는 모습 보여 드리도록
今回、アルバム活動でもいつも初心を忘れない姿をお見せできるよう
언제나 열심히 노력하고 자신과의 싸움에서 이기는 동방신기가 되겠습니다.
いつでも一生懸命努力し自分との戦いにも勝つ東方神起になります。
여러분 사랑합니다.
みなさん愛しています。
*큰아버지も작은아버지も「おじさん」と訳しましたが、
큰아버지は父の兄を言い、작은아버지は父の弟を言います^^*
久しぶりに1集を取り出してきました^^
まずは、Special Thanks toからです♪
徐々に、1曲目の「믿어요」からUPしていきたいと思っています*^^*
Rock U Kara
그리움은 점점 모여서 기억들은 너를 만들고
恋しさが少しずつ募って 記憶はあなたを作り出して
추억들은 별자리처럼 꿈을 꾸는 나를 비추죠
思い出は星座のように夢見る私を照らすの
*Rock your body I say (Rock your body I say) Rock your body I say (Rock your body I say)
Shake It Shake It Shake It Shake It Shake It (Yo) Shake It Shake It Shake It Shake It Shake It
Rock your body I say (Rock your body I say) Rock your body I say (Rock your body I say)
Shake It Shake It Shake It Shake It Shake It (Yo) Shake It Shake It Shake It Shake It Shake It
*반복
한 번 볼래 나의 마음을 두 번 봐도 알 수 없잖아
一度見てみる?私の心を 二度見てもわからないじゃない
이기적인 나의 마음은 아직도 널 원해
自分勝手な私の心は まだあなたを求めてる
어떻게든 붙잡고 싶은 하나뿐인 너인걸
どうやってでも引き止めておきたいの ひとりだけのあなただから
어떡해도 나의 마음은 간절해 널 원해
どうやっても私の心は 強くあなたを求めるの
그리움은 점점 모여서 기억들은 너를 만들고
恋しさが少しずつ募って 記憶はあなたを作り出して
추억들은 별자리처럼 꿈을 꾸는 나를 비추죠
思い出は星座のように夢見る私を照らすの
네가 너무 좋아 너무 너무 좋아 어떡해야 내 마음을 알까요?
あなたがすごく好きなの すごくすごく好きなの どうしたら私の気持ちに気づいてくれるかな?
네가 너무 좋아 누구보다 좋아 언제까지나 변함없이 사랑할래요
あなたがすごく好きなの 誰より好きなの いつまでも変わらずあなたを愛し続けるよ
*반복
봐도 봐도 또 보고 싶은 하나뿐인 너인걸
会っても 会っても また会いたいの ひとりだけのあなただから
어떡해도 나의 마음은 단 하나 너뿐야
どうやっても私の心は ただあなただけなの
그리움은 점점 모여서 기억들은 너를 만들고
恋しさが少しずつ募って 記憶はあなたを作り出して
추억들은 별자리처럼 꿈을 꾸는 나를 비추죠
思い出は星座のように夢見る私を照らすの
네가 너무 좋아 너무 너무 좋아 어쩜 이리 완벽할 수 있나요
あなたがすごく好きなの すごくすごく好きなの どうしたらこの想いを叶えられるのかな?
네가 너무 좋아 누구보다 좋아 언제까지나 변함없이 사랑할래요
あなたがすごく好きなの 誰よりも好きなの いつまでも変わらず愛し続けるよ
Rock your body I say (Rock your body I say) Rock your body I say (Rock your body I say)
어떡해야 내 마음을 알까요?
どうしたら私の気持ちに気づいてくれるかな?
네가 너무 좋아 누구보다 좋아 언제까지나 변함없이 사랑할래요
あなたがすごく好きなの 誰より好きなの いつまでも変わらずあなたを愛し続けるよ
Tell me wonder girls
ちょっと前の曲ですが・・・
너도 날 좋아할 줄 몰랐어 어쩌면 좋아 너무나 좋아
あなたも私を好きなんて知らなかった どうしたらいいの とても嬉しいわ
꿈만 같아서 나 내 자신을 자꾸 꼬집어 봐 너무나 좋아
夢見たいで 自分を何回もつねってみたの とても嬉しいわ
네가 날 혹시 안 좋아할까 봐 혼자 얼마나 애 태운지 몰라
もしかしたら あなたが私を 好きじゃないかもって ひとりでどれほど心配したか
그런데 네가 날 사랑한다니 어머나 다시 한 번 말해 봐
でもあなたが私を愛してるっていうから どうしよう もう一度言ってみて
*Tell me,tell me,tell tell tell tell tell tell me
나를 사랑한다고 날 기다려왔다고
私を愛してるって 私を待ってたって
Tell me,tell me,tell tell tell tell tell tell me
내가 필요하다 말해 말해 줘요
私が必要だって言って 言ってよ
Tell me,tell me,tell tell tell tell tell tell me
자꾸만 듣고 싶어 계속 내게 말해 줘
何度も何度も聞きたいの ずっと私に言って
Tell me,tell me,tell tell tell tell tell tell me
꿈이 아니라고 말해 말해 줘요
夢じゃないと言って 言ってよ
어쩜 내 가슴이 이렇게 뛰니 가슴이 정말 터질 것 같아
どうして 私の胸がこんなに弾むのかな 胸が本当に裂けそうだよ
네가 날 볼 때면 전기에 감전된 사람처럼 전기가 올라
あなたが私を見る時 電気に感電した人みたいに 電気がくるの
얼마나 오래 기다린지 몰라 얼마나 오래 꿈 꿨는지 몰라
どれほど長く 待ったかわからないわ どれほど長く 夢見たかわからないわ
그런데 네가 날 사랑한다니 어머나 다시 한 번 말해 봐
でもあなたが私を愛してるっていうから どうしよう もう一度言ってみて
*반복
Tell me,tell me,tell me you want me,want me,want me too
Tell me,tell me,tell me you love me too,love me too
얼마나 오래 기다린지 몰라 얼마나 오래 꿈 꿨는지 몰라
どれほど長く 待ったかわからないわ どれほど長く 夢見たかわからないわ
그런데 네가 날 사랑한다니 어머나 다시 한 번 말해 봐
でもあなたが私を愛してるっていうから どうしよう もう一度言ってみて
*반복
Tell me,tell me,tell tell tell tell tell tell me
tell tell tell tell tell tell me tell me tell me

너도 날 좋아할 줄 몰랐어 어쩌면 좋아 너무나 좋아
あなたも私を好きなんて知らなかった どうしたらいいの とても嬉しいわ
꿈만 같아서 나 내 자신을 자꾸 꼬집어 봐 너무나 좋아
夢見たいで 自分を何回もつねってみたの とても嬉しいわ
네가 날 혹시 안 좋아할까 봐 혼자 얼마나 애 태운지 몰라
もしかしたら あなたが私を 好きじゃないかもって ひとりでどれほど心配したか
그런데 네가 날 사랑한다니 어머나 다시 한 번 말해 봐
でもあなたが私を愛してるっていうから どうしよう もう一度言ってみて
*Tell me,tell me,tell tell tell tell tell tell me
나를 사랑한다고 날 기다려왔다고
私を愛してるって 私を待ってたって
Tell me,tell me,tell tell tell tell tell tell me
내가 필요하다 말해 말해 줘요
私が必要だって言って 言ってよ
Tell me,tell me,tell tell tell tell tell tell me
자꾸만 듣고 싶어 계속 내게 말해 줘
何度も何度も聞きたいの ずっと私に言って
Tell me,tell me,tell tell tell tell tell tell me
꿈이 아니라고 말해 말해 줘요
夢じゃないと言って 言ってよ
어쩜 내 가슴이 이렇게 뛰니 가슴이 정말 터질 것 같아
どうして 私の胸がこんなに弾むのかな 胸が本当に裂けそうだよ
네가 날 볼 때면 전기에 감전된 사람처럼 전기가 올라
あなたが私を見る時 電気に感電した人みたいに 電気がくるの
얼마나 오래 기다린지 몰라 얼마나 오래 꿈 꿨는지 몰라
どれほど長く 待ったかわからないわ どれほど長く 夢見たかわからないわ
그런데 네가 날 사랑한다니 어머나 다시 한 번 말해 봐
でもあなたが私を愛してるっていうから どうしよう もう一度言ってみて
*반복
Tell me,tell me,tell me you want me,want me,want me too
Tell me,tell me,tell me you love me too,love me too
얼마나 오래 기다린지 몰라 얼마나 오래 꿈 꿨는지 몰라
どれほど長く 待ったかわからないわ どれほど長く 夢見たかわからないわ
그런데 네가 날 사랑한다니 어머나 다시 한 번 말해 봐
でもあなたが私を愛してるっていうから どうしよう もう一度言ってみて
*반복
Tell me,tell me,tell tell tell tell tell tell me
tell tell tell tell tell tell me tell me tell me
오랫동안〜Your Smile〜 天上智喜
kiroroの「長い間」の歌詞と内容が似てますね
오늘도 그대는 미안하다 말하죠
今日もあなたはごめんねって言うのね
나를 너무나 혼자 있게 만들어서 언제나 옆에서 지켜주지 못해 너무나 미안하다 얘기하죠
私をずっとひとりにさせて いつも隣で守れなくてごめんねって話をするのね
만날 수 없을 때 수화기너머 들려오는 그대의 음성이 메어있네요
会えないとき 受話器から聞こえるあなたの声がかすれてる
오랫동안 그리던 그대를 만난 날 수줍게 미소 짓던 모습에 마음 설레요
長い間 恋しかったあなたに会った日 恥ずかしそうに笑う姿にときめくの
*이젠 알아요 내 마음속 가득하게 당신이 깊이 들어온 거죠
もうわかったの 私の心の中いっぱいにあなたが深く入ってきたことを
사랑한다고 하려 해도 수줍어서 말 못하고
愛してるって言おうとしても恥ずかしくて言えない
영원히 나만을 지켜준다고 한 그 약속
永遠に私だけを守るって言った その約束
지금까지 내 뺨에 남아 있어요
今でも私の頬に残っているよ
그대의 미소를 내 마음속에 안고서
あなたの笑顔を私の心に抱いて
영원토록 그대를 사랑할래요
永遠にあなたを愛するよ
**그대 미소를 떠올리면 내 귓불이 빨갛게 달아 오르죠
あなたの笑顔を思い浮かべると 私の耳たぶが赤く熱くなるんだ
사랑한다는 그 말 수줍어서 입 안에서 맴도네요
愛してるっていうその言葉 恥ずかしくて 口ごもっちゃうの
*반복
**반복
*반복
**반복

오늘도 그대는 미안하다 말하죠
今日もあなたはごめんねって言うのね
나를 너무나 혼자 있게 만들어서 언제나 옆에서 지켜주지 못해 너무나 미안하다 얘기하죠
私をずっとひとりにさせて いつも隣で守れなくてごめんねって話をするのね
만날 수 없을 때 수화기너머 들려오는 그대의 음성이 메어있네요
会えないとき 受話器から聞こえるあなたの声がかすれてる
오랫동안 그리던 그대를 만난 날 수줍게 미소 짓던 모습에 마음 설레요
長い間 恋しかったあなたに会った日 恥ずかしそうに笑う姿にときめくの
*이젠 알아요 내 마음속 가득하게 당신이 깊이 들어온 거죠
もうわかったの 私の心の中いっぱいにあなたが深く入ってきたことを
사랑한다고 하려 해도 수줍어서 말 못하고
愛してるって言おうとしても恥ずかしくて言えない
영원히 나만을 지켜준다고 한 그 약속
永遠に私だけを守るって言った その約束
지금까지 내 뺨에 남아 있어요
今でも私の頬に残っているよ
그대의 미소를 내 마음속에 안고서
あなたの笑顔を私の心に抱いて
영원토록 그대를 사랑할래요
永遠にあなたを愛するよ
**그대 미소를 떠올리면 내 귓불이 빨갛게 달아 오르죠
あなたの笑顔を思い浮かべると 私の耳たぶが赤く熱くなるんだ
사랑한다는 그 말 수줍어서 입 안에서 맴도네요
愛してるっていうその言葉 恥ずかしくて 口ごもっちゃうの
*반복
**반복
*반복
**반복
천생연분 윙크
*천생연분 내 사랑 하늘이 맺어준 사람
赤い糸 私の愛 空が結んでくれた人
천년만년 내 사랑 영원히 지켜 주세요
千万年 私の愛 永遠に守ってください
꽃비가 내리던 날 당신을 만났어요
雨が降る日にあなたに会いました
스치는 손길에 나는 알았죠 당신은 내 사람이죠
わずかに触れた手 私はわかりました あなたは私の運命の人でしょ
사랑이 스며들죠 수줍은 내 가슴에 떨리는 내 볼에 입 맞추었죠
愛が入ってくるでしょ 恥ずかしくて私の胸に 震える私の頬に口づけたよね
내 맘은 녹아 버렸죠
私の心は溶けてしまったの
사랑인가요 이런게 사랑이라면 그대와 난 이 세상에서 인연인가요
愛なのかな これが愛なら あなたと私は 運命なのかな
*반복
*반복
쓸쓸한 달빛 아래 사랑을 맹세했죠
寂しい月の光の下で 愛を誓いました
빨개진 귓가에 속삭여 주며 내 맘을 사로잡았죠
赤くなる耳にささやきながら 私の心をひきつけたでしょ
꿈속을 헤맸어요 당신을 기다리며
夢の中を彷徨いました あなたを待ちながら
나에게 다가올 인연이라면 머물러 주길 바랬죠
私に近付いてくる運命なら とどまることを祈りました
사랑인가요 이런게 사랑이라면 그대와 난 이 세상에서 인연인가요
愛なのかな これが愛なら あなたと私は 運命なのかな
*반복
영원히 지켜 주세요 그대와 난 천생연분
永遠に守ってください あなたと私は赤い糸
「꽃비」というのを日本語に訳すのが難しくて、ただの「雨」にしたのですが
「꽃비」とは花びらのように軽く散らかれるように降る雨を言うそうです




